Doesn't the police or any law-enforcement official that wants to invade our space have to have a warrant to do so?
La polizia o uno qualsiasi delle forze dell'ordine che vuole invadere il nostro spazio non deve avere un mandato di perquisizione per farlo?
If I don't become a government official, that day-to-day existence will continue for the rest of my life.
Se non diventero' un ufficiale del governo, questa vita di oggigiorno continuera' per sempre.
Obtain a license, permit, or other authorization from a government entity or Government Official that the Company is not otherwise entitled to;
Ottenere una licenza, un permesso o altra organizzazione da un'istituzione o da un Pubblico ufficiale a cui la Società non avrebbe altrimenti diritto.
The boycott continued for some time, but it wasn't until 1938, when a young Jew from Poland walked into the German embassy in Paris and shot a German official, that the Germans really started to get rough with the Jews in Germany.
Ma sono nel 1938, quando un giovane ebreo polacco entrò nell’ambasciata tedesca a Parigi e sparò a un funzionario tedesco, solo allora i tedeschi cominciarono ad essere duri con gli ebrei in Germania.
I think it's official that we're a squad.
Credo sia ufficiale che siamo una squadra.
Like, I think it's official that we're a squad.
Credo sia ufficiale che siamo una squadra. Vero?
She's the only government official that we trust to make sure that the Trags are the only Atrians sent to the Crate.
E' l'unico ufficiale del Governo di cui ci fidiamo per essere sicuri che i Trag siano gli unici Atrian a finire alla Gabbia.
And these are just forms to make it official that...
Moduli per ufficializzare che voi non volete...
This is to make official that you will be honorably discharged from the U.S. Army.
E' ufficiale che sara' congedato con onore dall'Esercito degli Stati Uniti.
So now the problem was that they had the sister and the embassy official that were swearing that I was Nicholas Barclay and there was the police and the prosecutor and the judge who were not convinced at all.
Quindi, ora il problema era che c'erano la sorella e... l'ufficiale dell'ambasciata che giuravano che io fossi Nicholas Barclay e c'erano la polizia e il pubblico ministero e il giudice che non erano per nulla convinti.
It is now official that the Russian modern pentathlete Onishchenko who was recently disqualified from the 1976 Summer Olympics had modified his épée...
Abbiamo la notizia ufficiale che il pentatleta russo Onishchenko, di recente squalificato alle Olimpiadi 1976, aveva fatto una modifica alla sua spada...
The PJS had, a few years ago, also initiated a boycott of Israeli journalists and threatened to boycott any Palestinian official that gives an interview to the Israeli media.
Il Sindacato, alcuni anni fa, ha avviato un boicottaggio dei giornalisti israeliani, minacciando anche di boicottare qualsiasi funzionario palestinese che rilasciasse interviste ai media israeliani.
Where the target is a government body or official that requires petition signers to be constituents, we may also provide your postal code and full address.
Se il target è un ente governativo o un funzionario che richiede che i firmatari della petizione siano elettori, potremmo anche fornire il tuo codice postale e l’indirizzo completo.
1 As soon as the public deed has been signed and dated, the testator must declare to the two witnesses, in the presence of the official, that he or she has read the document and that it contains his or her will.
c. Ufficio dei testimoni 1 Appena datata e firmata la scrittura, il testatore deve, in presenza del funzionario, dichiarare ai due testimoni che egli l'ha letta e ch'essa contiene le sue disposizioni d'ultima volontà.
It is official that clinics are the breeding-grounds of all kinds of epidemics, laboratory breeding grounds of ABC-weapons in the present, yes, that’s what they are too.
E’ oramai ufficiale che le cliniche sono dei focolai di tutte le possibili epidemie, e che, nel presente, i laboratori sono anch’essi focolai delle armi nucleari, biologiche e chimiche.
It must be official that Europe is a “multi-currency” union and the euro is not its official currency.
Deve essere ufficiale che l'Europa è una unione “a più valute” e che l'euro non è la sua moneta ufficiale.
It’s now official that you are about to give up responsibility for leading the Society of Jesus for so many years.
È ormai ufficiale che lei sta per lasciare dopo tanti anni la responsabilità della guida della Compagnia di Gesù.
I can tell you that every official that I've ever worked with will tell you about the letters they get and what they mean.
Posso assicurarvi che ogni politico con cui ho lavorato si ricorda le lettere che ha ricevuto e cosa volevano dire.
2.0108208656311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?